Orașele Imperiului Roman există, dar cu alte nume! Greu de crezut, dar un videoclip arată cum s-a întâmplat mai exact acest lucru. Și cum și-au primit numele moderne, potrivit youtuber-ului de istorie antică Garrett Ryan, creatorul canalului Youtube Told in Stone. Să vedem!
„Istanbul pare a fi o traducere turcească a expresiei grecești eis ten polin, „în oraș”, spune Ryan. Alte așezări urbane ale acelei țări au nume care ar fi mai recunoscute pentru un cetățean roman antic: Bursa este Prusa, Smyrna este Izmir, Attaleia este Antalya, Iconium este Konya și Ancyra este Ankara”.
Iznik a fost inițial numit Niceea, dar la fel și Nisa, Franța (deși numai prima are distincția istorică de a fi produs Crezul Niceean). „Orașele franceze Aix și Dax sunt descendenți ai latinelor aquae, izvoare. Același cuvânt, tradus literal, se află în spatele Baden Baden, Germania, și Bath, Anglia”, potrivit lui Ryan.
Orașele Imperiului Roman: Numele clasic al Parisului era Lutetia
Pentru unele orașe, trecerea de la un nume roman la cel post-roman nu s-a produs într-un singur pas. Este bine cunoscut faptul că, pe vremea Imperiului Roman, Londra se numea Londinium; ceea ce este mai puțin cunoscut este că a luat și numele Lundenwic și Lundenburg în epocile dintre. Și „deși numele clasic al Parisului era Lutetia” – așa cum a fost prezentat anterior aici în Open Culture – „orașul era deja cunoscut sub numele unui trib local, Parisii, până în antichitatea târzie”.
Dacă poți ghici numele actuale ale Forumului Traiani, Igilgili sau Borbetomagus, ai un simț al istoriei antice mai ascuțit decât majoritatea. Civilizația occidentală modernă poate descinde din Imperiul Roman, dar această moștenire apare mult mai clar în unele locuri decât în altele.